In meinen Augen ist das ein wenig lustiges Wortspiel mit dem Namen der Station Les Arcs, also
"Arc"
und "à bulles" sollte wohl mit Bubbles bedeuten.
Auf Deutsch vielleicht: "Arcs mit Bubbles". Gefällt mir irgendwie nicht und den frz Kollegen auch nicht, wobei den skipass-Leuten ja irgendwie gar nichts gefällt, vor allem nicht die böse Moderne...
Also "sepp'n jet" find ich jetzt schon auch extrem dämlich, aber prinzipiell ists mir egal, wie die dinger heißen und hab daher für 3 gestimmt.
- Alternative: Ohne Name -> ALle Lifte nur durchnummeriert? Würd man ja gar nix mehr finden. Daher find ich das mit den benennten Abfahrt in SFL ganz nett, die kann man sich doch einfacher merken als 50 Nummern oder so .. bis auf so gewisse Abfahrten, die zu ähnlich klingen und man so zu leicht verwechselt ....
- Flurbezeichnung: Manchmal gibts halt mehr Lifte als Flurbezeichnungen... aber prinzipiell sollte man erst mal die Flurbezeichnungen ausschöpfen, bevor man an Eigenkreationen geht... alternative wären dann Namen von Bergsteigern oder ähnliches (sofern der Name interessant klingt, bzw. sind manche Flurnamen oder Gipfel ja auch schon an Bergsteiger u.ä. benannt)
- Noch komplizierter ists ja, einen Skigebietsnamen zu finden. Und hier gibts ja auch schon genügend mißlungene Beispiele .. Sportwelt Amadé, Skiwelt, Zillertal 3000, Tirols Skidimension .. (daran werd ich mich auch nie gewöhnen können). Insofern wunderts mich (und irgendwie auch nicht), daß es für Kaltenbach-Hochfügen noch keinen gemeinsamen Namen gibt ..
also wenn man Kaltenbach-Hochfügen einfach als solchen namen belässt find ichs am besten. wer kann sich schon unter skiwelt oder skiverbund amadé vorstellen, wo das sein soll?
Also, eigentlích zeugt das alles nur davon, dass es da ein paar nicht sehr kreative Menschen gibt, die anscheinend meinen, mit Anglizismen etc. mehr Leute in die Berge zu locken.
Marketing?
Ich sag nur: "...als wären die Cerealien gerade erst in die Milch gefallen.... " HALLO?
ist eigentlich schonmal jemandem aufgefallen, dass sich das oft gescholtene Ischgl, wo im Ort die Anglizismen bereits weit verbreitet sind, sich bei den Lift-Benennung streng an Flurbezeichnungen hält?
Also, ich finde das schon ziemlich bemerkenswert ...
Ich hab mal für das dritte gestimmt, weil es am ehesten zutrifft. Mir sind die liftnamen zwar nicht völlig egal, aber es kommt sehr stark drauf an wo sie stehen.
Im deutschsprachigen raum (+ schweiz, fra., italien) find ichs absolut lächerlich.
In Whistler zB. würd ich die namen vermissen, da passen sie wirklich hin und sind auch nicht lächerlich.
Ich finds aber arm, dass man hierzulande versucht mit so tollen "spacigen" namen irgendwas toller aussehen zu lassen... schreckt mich eher ab. Snow space und wie sie alle heißen.
Finde auch dass die Bahnen nach der Landschaft (Berg, Alm, Tal etc) benannt werden sollen. Sepp'n Jet ist total dämlich, Skigebiet aber nicht schlecht. Reiteralm in Pichl/Enns
Also ich kann mich jetzt überhaupt nicht entsinnen, jemals in einem Skigebiet gewesen zu sein, wo es solch dämlich Namen (-Express, -Jet, -Cruiser, Mozart, Sepp, etc.) gab.
Auf der Reiteralm war ich auch schon. Da gabs aber zum Glück noch keinen Sepp'n Jet. Ist das die ehemalige DSB Gasslhöhe? Schöner Flurname, aber im Dialekt der vielen Wiener dort auch grauenhaft anzuhören. Skigebiet finde ich bis auf die kurze Route zuoberst im übrigen äusserst bescheiden. War deshalb auch nie mehr dort.
Diese Erfahrung stützt ja die Vermutung, dass er vor allem wenig attraktive Skigebiete für notwendig erachten, ihre Gebiete mit komischen Namen "aufzuwerten".
Also ich kann mich jetzt überhaupt nicht entsinnen, jemals in einem Skigebiet gewesen zu sein, wo es solch dämlich Namen (-Express, -Jet, -Cruiser, Mozart, Sepp, etc.) gab. gruebel
Bist Du noch nie mit folgenden Lifte gefahren ?
Express des Lindarets
Express des Mossettes
Meilleret Express
etc.
Wobei Express kann man ja noch akzeptieren, solange auch die Flurbezeichnung im Namen enthalten ist.
^^ Hast Recht! Diese Lifte mussten mich auch schon ertragen. Aber die Namen sind mir da nicht so aufgefallen. Scheint wirklich so zu sein: Wo noch der Flurname den Liftnamen dominiert, da merkt man's nicht so.
Unabhängig von Liftnamen: Die vielen Anglizismen jenseits der Lifte in Zermatt und Gstaad nerven schon auch.
Eindeutig Flurnamen. In SFL ist man auch mal kurz der Versuchung erlegen (Sunlliner), hat sich aber bei weiteren Neubauten wieder Gott sei Dank auf die alten Flurnamen besonnen.
Ich finde es auch am besten, wenn die Lifte nach Flurnamen oder Gipfeln benannt werden und man auch direkt weiß, wo der Lift ist/hinführt (hierbei lass ich mir Endungen wie "Sprinter" oder "Express" zur Not auch noch gefallen (z.B. Schattbergsprinter/-express)).
Aber wenn die Liftnamen völlig ohne Ortsbezug sind, wie z.B. "Sunliner", "Magic 6er", "Panorama 6er" find ich net so toll - da weiß doch kein Mensch, wo der ist.....
MfG Didi
Liftnamen interessieren mich nicht, selbst wenn der Lift "Rocketexpress" heißt ist mir das egal. Es mag vielleicht stimmen das es eine fragwürdige Strategie ist die Lifte aus Marketing Gründen mit englischen Bezeichnungen zu versehen, ebenso wie der Erfolg solcher Aktionen fragwürdig ist. Aber mich kümmert das nicht, darauf verschwende ich keinen Gedanken.
Grundsätzlich gebe ich Dir recht. Ich finde es aber recht angenehm, wenn man am Namen der Bahn erkennen kann, wo sie hinführt. Ansonsten könnte man sich im Gewirr der Xpress, Spacejet und Sunliner verirren.
zum Sepp'n Jet: Im Gebiet gab und gibt es ja auch jährlich ein "Sepp`n-Fest in Pichl/Reiteralm" - warum das so heisst, ob es da eine Geschichte gibt und was es zuerst gab - Keine Ahnung
Immerhin lebt man das Motto....
Sepp'n-Jet an sich ist schon total bescheuert, aber der Deppenapostroph setzt dem ganzen noch die Krone auf...
Ich find sowas totalen Quatsch. "Flurname + Express" stört mich nicht, "Jet" oder "Sprinter" finde ich schon ziemlich abstrus.
(Englische) Namen, die auf einer komischen Marketingidee (oder sonst was für Eingebungen beruhen) sind einfach nur störend. Ob das "Flying Mozard" (*würg*), "Iceflyer" oder "Sunliner" heißt, alles Mist.
Krass finde ich "Spacejet", das ist ein Name, der einfach gar nichts (bzw. etwas falsches) aussagt: "Raum/Flächen-Jet" HÄÄÄÄH? Was ist denn das?
Am besten einfach Flurname+ -bahn, traditionell und verständlich.